Chapter VII
Head Covering or Hair Covering
Dr. Metzger
said, Christianity was born in Galilee and raised in the Roman field,
recognizing the presence of two different traditions and cultures.
I Corinthians 11:15
reads:
But if a
woman has long hair, it is a glory to her: for her hair is given to her for a covering.
The Greek
word ἀντὶ, here, is translated as
"for", commonly translated as "as."
The reading would be "hair is given to her as a
covering".
Long hair, then would be used to cover the head, scalp, but
not to cover the "hair."
The idea of "hair" needing to be covered with
something else or not, will be discussed later.
Between the
Romans and Jews there might be different ideas about the covering. As westerners,
hair may not mean too much, but for Jews, it is a different story. Looking at
the book of Numbers chapter six of the Old Testament and from the Septuagint:
Verse 5: "cherishing
the long hair of the head”
Verse 7: "because the vow of God is upon
him on his head”
Verse 18: "shave the head of his
consecration”
Verse 19: "he has shaved off his holy hair
People may not consider Samson's story
too much, but that is another case of how God dealt with human hair.
How did this affect the Roman women?
It was
claimed that the wife was thus called from nubere [to veil, to marry. In
this last sense it was only
used for women because women put on a veil on the day of their nuptials (marriage).][1]
The women, when they got married,
were adorned with six braids of hair, because this kind of embellishment is
very ancient (the oldest). According to
others this came about because the Vestal virgins adorned themselves with such
an ornament and because newly married women committed themselves to keep a
chastity comparable to the one observed by the Vestal virgins to their
husbands.[2]
There is a
story of a married couple, Sulpicius Gallus and his wife, regarding the Romans idea of a woman's marriage, and
putting a veil on her hair: (Plutarch XIV).
Sulpicius Gallus divorced his wife
because he saw her pull her cloak down over
her head.
The
same story was listed in Valerius Maximus 6.3.10:
Rugged too was the marital brow of C. Sulpicius Gallus. He
divorced his wife because he learned that she had walked abroad with head
uncovered. The sentence was abrupt, but there was reason behind it. "To
have your good looks approved," says he, "the law limits you to my
eyes only. For them assemble the tools of beauty, for them look your best,
trust to their closer familiarity. Any further sight of you, summoned by
needless incitement, has to be mired in suspicion and crimination."[3]
In the Roman society,
uncovering women's hair called for divorce!
From
Festus, Plutarch and Valerius Maximus' story, it was Roman tradition for women
to start wearing a veil on the day of marriage and wore it throughout their
marriage.
Is
women's veiling Biblical?
Judging according to the Bible, they
used the veil before 1590 A.D. and yes, it was biblical; but after 1592 A.D.,
no. There was no mention about veiling.
What
is the difference between the two times mentioned? 1590 A.C. and 1592 A.D.?
In the Roman Church, it was common
to use the Latin Bible, being known as Latin Vulgate. St. Jerome was commissioned by Pope Damasus I in 382 A.D to
revise old Latin translations. The Vulgate is not entirely the work of Jerome
but was regarded as the standard scholarly Bible throughout the 17th Century.
Several times Vulgate was improved. Before 1590 A.D., all literature was
hand copied, but
with the development of the printing machine, they were mass produced. The Catholic Church wanted to
have authorized text which was sponsored by Pope Sixtus V. The Sixtine edition
was first printed in 1590 A.D. assuming whatever words were spoken from
pulpit, went for printing.
Later in 1592 A.D., the Clementine
edition was printed by order of Clement VIII and became the standard Bible text. Over two thousand
corrections were made between Sixtine and Clementine edition.
Written in Latin by Thomas James in 1678, there is a reprint of the book available which shows
the difference between the two editions. Title of this book is, "Bellum papale, sive,
Concordia discors Sixti Quinti et Clementis Octavi circa Hieronymianan
editionem: praeterea in quibusdam locis gravioribus habetur comparatio
utriusque editionis, cum postrema & ultima lovaniensium" (1678)
Back
to 1 Corinthians 11:10,
The
Sixtine edition, first printed in 1590 A.D., used Latin word "velamen"
(veil).
The Clementine
edition, printed in 1592 A.D., used Latin word "potestatem" (power).
Here is the picture of the front cover of the Sixtine edition. Also
posted on the Sixtine
and Clementine edition, is the scripture I Cor. 11:10.
I
Corinthians 11:10: έξουσίαν {A}
The presumed meaning of the
difficult έξουσίαν [ekousian (power)] in this passage is given by the
explanatory gloss κάλυμμα [kaluma] “a veil,” read by several versional [variation of an
earlier or original type] and patristic [writings of the early church fathers]
witnesses (copbomss arm?ethro Valentiniansacc.
to Irenaeus Ptolemyacc. to Irenaeus Irenaeusgr.
lat Tertullian Jerome Augustine.)[4]
The
English Revised Standard Version (RSV) 1952 reads: “That is why a woman ought
to have a veil on her head, because of the angels.” and a foot note says: Greek
authority (the veil being a symbol of this).
The words "veil" and
"power" have been made interchangeable.
Martin Luther died in 1546 A.D. before the
printing of the Vulgate. So most of the reformers in the sixteenth century had
no way of knowing the word "veil" was not the correct word for that
passage.
By inserting the word
"veil" in verse 10 of Apostle Paul’s epistle, it tainted a whole
passage where he talked about the women's veiling. By reading the passage over
1,000 years this way, it was easy to establish a tradition or culture of having
a veil on the woman’s head. Based on this belief, it was taught even after it was corrected
by using the word "power". It
established the concept of "women's veiling" which overpowers this passage for centuries to come.
Let us check those involved in this gloss:
Valentinus, Irenaeus and Tertullian.
Valentinus
Clement of Alexandria talked about
mystery-loving gnostic, Valentinus, many times sharing what he heard about
Valentinian, Exc. 44 in, "The Excerpta Ex Theodoto of Clement of
Alexandria."
Exc. 44:
"When Wisdom beheld him she
recognized that he was similar to the Light who had deserted her, and she
ran to him and rejoiced and worshipped and, beholding the male angels who were
sent out with him, she was abashed and put on a veil. Through this
mystery Paul commands the women "to wear power on their heads on
account of the angels."
According
to Irenaeus, Valentinus (100 C.E. – 160 C.E.)
was a native of Egypt who moved to Rome where he established a large school and
spread his doctrines in the west (c. 140 - c. 160). He claimed to have derived
them from Theodas, a pupil of the apostle Paul. He also claimed to have
received revelations from the Logos in a vision.
He was best known, and for a time, the most successful early Christian Gnostic
theologian, and the founder of the sect of Valentinians. Ptolemy found his name
in Irenaeus’s AH, Against Heresies, vol.1 chapter XII, where
Irenaeus said, “but the followers of Ptolemy”, and in AH, he talked about
Valentinus. Ptolemy was a disciple along with Heracleon and Marcus. More of his
teachings are revealed in Irenaeus’s writing.
A
sample of Irenaeus’ content, “Against Heresies”, Volume 1, Chapter 1, is shown
below and the words inside the brackets [
] are authors insertions.
“ABSURD IDEAS OF THE DISCIPLES OF VALENTINUS AS TO THE
ORIGIN, NAME, ORDER, AND CONJUGAL PRODUCTIONS OF THEIR FANCIED AEONS, WITH THE
PASSAGES OF SCRIPTURE WHICH THEY ADAPT TO THEIR OPINIONS”.
1. They maintain, then, that in the invisible and
ineffable heights above there exists a certain perfect, pre-existent Aeon, whom
they call Proarche [First-Beginning], Propator [First-Father], and Bythus
[Profundity], and describe as being invisible and incomprehensible. Eternal and
unbegotten, he remained throughout innumerable cycles of ages in profound
serenity and quiescence. There existed along with him Ennoea [Thought], whom
they also call Charis [Grace] and Sige [Silence]. At last this Bythus
[Profundity] determined to send forth from himself the beginning of all things,
and deposited this production (which he had resolved to bring forth) in his
contemporary Sige [Silence], even as seed is deposited in the womb. She then,
having received this seed, and becoming pregnant, gave birth to Nous [Mind],
who was both similar and equal to him who had produced him, and was alone
capable of comprehending his father’s greatness. This Nous [Mind] they call
also Monogenes [Only-begotten], and Father, and the Beginning of all Things.
Along with him was also produced Aletheia [Truth]; and these four constituted
the first and first-begotten Pythagorean Tetrad, which they also denominate the
root of all things. For there are first Bythus [Profundity] and Sige [Silence],
and then Nous [Mind] and Aletheia [Truth]. And Monogenes [Only-Begotten],
perceiving for what purpose he had been produced, also himself sent forth Logos
[Word] and Zoe [Life], being the father of all those who were to come after
him, and the beginning and fashioning of the entire Pleroma [Fullness]. By the
conjunction of Logos [Word] and Zoe [Life] were brought forth Anthropos [Man]
and Ecclesia [Church]; and thus was formed the first-begotten Ogdoad, the root
and substance of all things, called among them by four names, viz., Bythus
[Profundity], and Nous [Mind], and Logos [Word], and Anthropos [Man]. For each
of these is masculo-feminine, as follows: Propator [First-Father] was united by
a conjunction with his Ennoea [Thought]; then Monogenes [Only-Begotten], that
is Nous [Mind], with Aletheia [Truth]; Logos [Word] with Zoe [Life], and
Anthropos [Man] with Ecclesia [Church].”[5]
According to Tertullian, in Adversus
Valentinianos IV, Valentinus was a candidate for bishop of Rome, about the year
143 A.D. and talked
about Valentinus in
“Against
Valentinians”, Chapter 4:
Valentinus had expected to become a
bishop, because he was an able man both in genius and eloquence. Being
indignant, however, that another obtained the dignity by reason of a claim
which confessorship had given him, he broke with the church of the true faith.
Just like those (restless) spirits which, when roused by ambition, are usually
inflamed with the desire of revenge, he applied himself with all his might to
exterminate the truth; and finding the clue of a certain old opinion, he marked
out a path for himself with the subtlety of a serpent.[6]
Irenaeus
(b. 2nd century; d. c.200)
A disciple of Polycarp of Smyrna,
Polycarp was said to be a disciple of John the Evangelist. He was Bishop of
Lyon, France and the first great Catholic (Universal Church) theologian. After
Valentinus’s death, his friend, who was perhaps a bishop, asked him about
Valentinus’s doctrine. So he wrote a five volume book Against Heresies, which
was a detailed attack on Gnosticism. He was sent to Rome (in 177 A.D.)
with a letter to Pope Eleuterus concerning the heresy Montanism.
In
A.D. 180, Irenaeus’ chief work was “The Refutation and Overthrow of
Knowledge Falsely So Called (Common Name: Against Heresies).
The following is a quotation from this work, Volume 1,
Chapter 8, Sections 2. This shows how Irenaeus viewed the Valentinians beliefs.
Notice the insertion of the word “veil” in this treatise.
HOW
THE VALENTINIANS PERVERT THE SCRIPTURE TO SUPPORT THEIR OWN PIOUS OPINIONS.
2.
Then, again, as to those things outside of their Pleroma, the following are
some specimens of what they attempt to accommodate out of the Scriptures to
their opinions. They affirm that the Lord came in the last times of the world
to endure suffering, for this end, that He might indicate the passion which
occurred to the last of the AEons, and might by His own end announce the
cessation of that disturbance which had risen among the AEons. They maintain,
further, that that girl of twelve years old, the daughter of the ruler of the
Synagogue, to whom the Lord approached and raised her from the dead, was a type
of a Achamoth [Mother; vol. 5-XXXI], to whom their Christ, by extending
himself, imparted shape, and whom he led anew to the perception of that light
which had forsaken her. And that the Savior appeared to her when she lay
outside of the Pleroma [Fullness] as a king of abortion, they affirm Paul to
have declared in his Epistle to the Corinthians [in these words], ”And last of
all, He appeared to me also, as to one born out of due time.”1
Again, the coming of the Saviour with His attendants to Achamoth [Mother; vol.
5-XXXI] is declared in like manner by him in the same Epistle, when he says, “A
woman ought to have a veil [bold, author] upon her head, because
of the angels.”2 Now, that Achamoth [Mother; vol. 5-XXXI],
when the Saviour came to her, drew a veil over herself through modesty, Moses
rendered manifest when he put a veil upon his face. Then, also, they say that
the passions which she endured were indicated by the Lord upon the cross. Thus,
when He said, “My God, my God, why hast thou forsaken me?”3 He
simply showed that Sophia [Wisdom] was deserted by the light, and was
restrained by Horos [Limit] from making any advance forward. Her anguish,
again, indicated when He said, “My soul is exceeding sorrowful, even unto
death;”4 her fear by the words, “Father, if it be possible, let this
cup pass from Me;”5 and her perplexity, too when He said, “And what
I shall say, I know not [bold, author].”6
[End of section 2.]
11 Cor. 15:8 21 Cor. 11:10 3Mt.
27:46 4Mt. 26:38 5Mt. 26:39 6Jn.
12:27
In Irenaeus’ writing on heresies,
he refers only to Valentinus’ views of verse10 in the section of I Corinthians
11. Paul had written έξουσίαν [ekousian, (power)] but Valentinus, the Gnostic, must
have changed έξουσίαν [ekousian
(power)] to κάλυμμα [kaluma
(veil)] in the Western text to fit his own purpose. It may sound like a very
little thing, but replacing only one word changes the content significantly. It
would then read, “For this cause the woman ought to have a veil on her
head because of the angels” instead of “For this cause ought the woman to have
power on her head because of the angels”. This creates a conflict with
verse fifteen, “For long hair is given to her as a covering”. Of cause, some
people compromise this conflict by putting veil on the long hair.
Tertullian
Since it appears he is
thought of as a
Christian theologian, one may
think his writings were all
Biblical. But he
is known as a Roman citizen with opinions about every day Roman
lives. He seemed to have had a personal
agenda based on nostalgia because in the early first century, women's clothing, like the stola and palla (like a veil) was apparently similar to the garb of Vestal Virgins.
This was later adopted by
the Catholic Church for Christian virgins, nuns. He wrote against Valentinus, so he
knew about Valentinus’
heresy. But somehow he used
Valentinus’ heretic input of “veil” in his treatise. Some scholars mentioned
how Tertullian would pick
and choose biblical texts.
Apology chapter six:
“I see, too, that neither is
a single theatre enough, nor are theatres unsheltered: no doubt it was that
immodest pleasure might not be torpid in the wintertime, the Lacedæmonians
invented their woolen cloaks for the plays. I see now no difference
between the dress of matrons and prostitutes [bold,
author]. In regard to women, indeed, those laws of your fathers, which
used to be such an encouragement to modesty and sobriety, have also fallen into
desuetude. . .”
The law, which Tertullian mentioned,
was the Augustan adultery law that was issued in 17 B.C. and prohibited
prostitutes from wearing stola and palla like upper classes of women.
De Cultu
Feminarum [On the Apparel of Women] chapter 12:
“Let
us only wish that we may be no cause for just blasphemy! But how much more
provocative of blasphemy is it that you, who are called modesty's priestesses,
should appear in public decked and painted out after the manner of the
immodest? Else, (if you so do,) what
inferiority would the poor unhappy victims of the public lusts have (beneath
you)? whom, albeit some laws were (formerly) wont to restrain them from (the
use of) matrimonial and matronly decorations, now, at all events, the daily
increasing depravity of the age has raised so nearly to an equality with all
the most honourable women, that the difficulty is to distinguish them.”
De Pallio [On the Pallium, or On the
philosopher’s cloak] chapter 4, A.D. 209:
“Turn, again, to women. You have to behold what Cæcina Severus pressed upon the
grave attention of the senate— matrons without their stola in public.[bold,
author] In fact, the penalty inflicted by the decrees of the augur Lentulus
upon any matron who had thus cashiered herself was the same as for fornication;
inasmuch as certain matrons had sedulously promoted the disuse of garments
which were the evidences and guardians of dignity, as being impediments to the
practicing of prostitution. But now, in their self-prostitution, in order that
they may the more readily be approached, they have abjured stola, and
chemise, and bonnet [bold, author], and cap; yes, and even the very
litters and sedans in which they used to be kept in privacy and secrecy even in
public.”
We learn that Carthage was divided by a dispute on whether
virgins should be veiled. Tertullian and the
pro-Montanist party stood for the affirmative. They had a big Valentinian
Church which practiced veiling. He quotes a dream in favor of the veil and
refers to the following passages to
Valentinian's heresy word, "veil" instead of original Paul's
"power".
His knowledge about Christian Virgin’s bridal veiling
movement can’t be ignored.
Take a look at some of Tertullian’s treatises where he talks about women's veiling,
“De Virginibus Velandis” (On the Veiling of Virgins), “De Corona” [The Chaplet,
Concerning a Crown,] and “On Prayer”.
De Virginibus Velandis [On the Veiling of Virgins] Chapter 7:
“Turn we next to the examination of the reasons themselves which lead the
apostle to teach that the female ought to be veiled [bold, author], (to
see) whether the self-same (reasons) apply to virgins likewise; so that hence
also the community of the name between virgins and not-virgins may be
established, while the self-same causes which necessitate the veil
[bold, author] are found to exist in each case. If the man is head of the
woman, of course (he is) of the virgin too, from whom comes the woman who has
married; unless the virgin is a third generic class, some monstrosity with a
head of its own. If it is shameful for a woman to be shaven or shorn, of course
it is so for a virgin. (Hence let the world, the rival of God, see to it, if it
asserts that close-cut hair is graceful to a virgin in like manner as that
flowing hair is to a boy.) To her, then, to whom it is equally unbecoming to be
shaven or shorn, it is equally becoming to be covered. If the woman is the
glory of the man, how much more the virgin, who is a glory withal to herself!
If the woman is of the man, and for the sake of the man, that rib of Adam was
first a virgin. If the woman ought to have power upon the head [bold,
author], all the more justly ought the virgin, to whom pertains the essence of
the cause (assigned for this assertion). For if (it is) on account of the
angels— those, to wit, whom we read of as having fallen from God and heaven on
account of concupiscence after females— who can presume that it was bodies
already defiled, and relics of human lust, which such angels yearned after, so
as not rather to have been inflamed for virgins, whose bloom pleads an excuse
for human lust likewise?”
Here, Tertullian recognized 1 Corinthians 11:10 correctly
by saying, “power upon the head,” but it seemed he was trying to make a
connection that the veil was a source of power.
De Virginibus Velandis [On the Veiling of Virgins] Chapter XI:
“But even if it is on account of the angels that she is to be veiled,
[bold, author] doubtless the age from which the law of the veil will come into
operation will be that from which the daughters of men were able to invite
concupiscence of their persons, and to experience marriage.
On
the next Tertullian's treatise, De Corona [The Chaplet, Concerning a
Crown], he also tried to connect the wearing of the veil with earlier Jewish
custom.
De Corona [The Chaplet, Concerning a
Crown] Chapter 4:
“Among the Jews, so usual
is it for their women to have the head veiled [bold, author], that they may
thereby be recognized. I ask in this instance for the law. I put the apostle
aside. If Rebecca at once drew down her veil, when in the distance she
saw her betrothed, this modesty of a mere private individual could not have
made a law, or it will have made it only for those who have the reason which
she had. Let virgins alone be veiled [bold, author], and this when they
are coming to be married, and not till they have recognized their destined
husband. If Susanna also, who was subjected to unveiling on her trial,
furnishes an argument for the veiling of women, I can say here also, the veil
was a voluntary thing. She had come accused, ashamed of the disgrace she had
brought on herself, properly concealing her beauty, even because now she feared
to please. But I should not suppose that, when it was her aim to please, she
took walks with a veil on in her husband's avenue. Grant, now, that she was
always veiled. In this particular case, too, or, in fact, in that of any other,
I demand the dress-law. If I nowhere find a law, it follows that tradition has
given the fashion in question to custom, to find subsequently (its
authorization in) the apostle's sanction, from the true interpretation of
reason. This instances, therefore, will make it sufficiently plain that you can
vindicate the keeping of even unwritten tradition established by custom; the
proper witness for tradition when demonstrated by long-continued observance.
Looking at Genesis 24:62-65 (NRSV):
“Now Isaac had come from Beer Lahai Roi, and was settled in
the Negev. Isaac went out in the evening to walk in the field; and looking up,
he saw camels coming. And Rebecca looked up, and she saw Isaac, she slipped
quickly from the camel, and said
to the servant, “Who is the man over there, walking in the field to meet us?”
The servant said, “It is my master.” So she took her veil and covered herself.”
Compare Tamar’s case in Genesis
38:14-15:
. . . she put off her widow’s
garments, put on a veil, wrapped herself up, and sat down
at the entrance to Enaim, . . . When Judah saw her , he thought her to be a
prostitute, for she had
covered her face.”
Neither
Rebecca’s nor Tamar’s veiling was a religious custom.
Tertullian asked this question, “What is a crown on the head of a woman?”
De Corona [The Chaplet, Concerning a
Crown] Chapter 14:
“But even the head which is bound to have the veil [bold,
author], I mean woman's, as already taken
possession of by this very thing, is not open also to a band. She has the burden of her own humility to bear. If
she ought not to appear with her
head uncovered on account of the angels, much more with a crown on it will she offend those (elders) who perhaps
are then wearing crowns above. Revelation
4:4 For what is a crown on the head of a woman, but beauty made seductive, but mark of utter wantonness,— a
notable casting away of modesty, a setting
temptation on fire? Therefore a woman, taking counsel from the apostles' foresight, will not too elaborately adorn
herself, that she may not either be crowned
with any exquisite arrangement of her hair.”
Tertullian writes further:
On Prayer Chapter 21, Of Virgins
“But that point
which is promiscuously observed throughout the churches, whether virgins ought to be veiled
[bold, author] or no, must be treated of. For they
who allow to virgins immunity from head-covering, appear to rest on this; that the apostle has not defined
virgins by name, but women, 1 Corinthians 11:5 as
to be veiled [bold, author]; nor the sex generally, so as to say
females, but a class of the sex, by
saying women: for if he had named the sex by saying females, he would have made his limit absolute
for every woman; but while he names one class
of the sex, he separates another class by being silent. For, they say, he might
either have named virgins specially; or
generally, by a compendious term, females.”
The
Church Fathers carried on the torch of the New Testament, but their knowledge
of its context in Jewish tradition had faded considerably by this time. Jerome,
for example, had a hard time understanding the Old Testament context of the New
Testament phrase “For he shall be called a Nazarene.” Or, Irenaeus referred to
the “ancient Hebrew language” in Against Heresies, Volume 2, Chapter XXIV, as
though it was so far removed as to be almost out of reach. For the Old
Testament, there was no complete text written in Hebrew available till the late
10th century, so Christians had to depend on the Greek Septuagint.
Tertullian
might not be an exception for not knowing small details on Jewish stories. So
what is Tertullian's view point about women's hair? Read the following:
On Prayer Chapter 22: Answer to the
Foregoing Arguments
“But, withal, the declaration is plain: Every woman, says he, praying and
prophesying with head uncovered, dishonours her own head. 1 Corinthians 11:5 What
is every woman, but woman of every age, of every rank, of every condition? By
saying every he excepts nought of womanhood, just as he excepts nought of
manhood either from not being covered; for just so he says, Every man. 1
Corinthians 11:4 As, then, in the masculine sex, under the name of man even the
youth is forbidden to be veiled; so, too, in the feminine, under the name of
woman, even the virgin is bidden to be veiled. Equally in each sex let the
younger age follow the discipline of the elder; or else let the male virgins,
too, be veiled, if the female virgins withal are not veiled, because they are
not mentioned by name. Let man and youth be different, if woman and virgin are
different. For indeed it is on account of the angels 1 Corinthians 11:10 that
he says women must be veiled because on account of the daughters of men
angels revolted from God. . . Again, while he says that nature herself, 1
Corinthians 11:14 which has assigned hair as a tegument and ornament to women,
teaches that veiling is the duty of females, has not the same
tegument and the same honour of the head been assigned also to virgins? “
He might be making an assumption that a man-made material is more valuable than
hair created by God. And it is an interesting jump in his conclusion;
from,
"hair as a tegument and ornament to women."
to,
"veiling is the duty of females.
[1] Auguste Savagner, Sextus
Pompeius Festus, De La Signification Des Mots, Volume 1, (C. L. F.
Panckoucke, Editeur, 1846) p. 291
[2]Auguste Savagner, Sextus
Pompeius Festus, De La Signification Des Mots, Volume 2, (C. L. F.
Panckoucke, Editeur, 1846). p.605
[3] VALERIUS MAXIMUS, VOL II,
TRANSLATED BY D. R. Shacklerton Bailey, Loeb Classical Library Volume 493,
Cambridge, Mass. Harvard University Press, Copyright © 2000 by the President
and Fellows of Harvard College. Loeb Classical Library ® is a registered
trademark of the President and Fellows of Harvard College. P. 41
[4] Bruce M. Metzger, The
Greek New Testament, Fourth Revised Edition Dictionary, (United bible Society,
1994), p. 495
[5] Irenaeus, Against
Heresies, Volume 1 Chapter 1
[6] Tertullian, Adversus Valentinianos (Against
the Valentinians) Chap. 4